ترجمه رسمی با اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
باید بدانید که فقط ترجمه مدارک کافی نیست علاوه بر ترجمه باید مهر و تاییدیه دادگستری و وزارت امورخارجه نیز در کنار ترجمه روی مدارکتان باشد یعنی دارالترجمه رسمی که مدارک شما را ترجمه میکند مورد تایید این اورگان ها بوده و نیز بتواند مهر تایید را برای مدارک شما بگیرد .دارالترجمه رسمی 1055طالقانی همین مهم را برای شما میسر کرده و مدارک شکا را شامل
ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی با تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه
ترجمه رسمی مدارک تحصیلی با تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه
ترجمه رسمی مقالات دانشجویی با تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه
ترجمه رسمی مدارک دبیرستانی با تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه
ترجمه رسمی اشتغال به کار با تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه
انجام میدهد.
یکی از این ترجمه های رسمی با مهر و تاییدیه دادگستری و وزارت امورخارجه را برایتان شرح میدهیم:
ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار با مهر مترجم و سربرگ قوه قضاییه در صورتی امکان پذیر است که گواهی اشتغال به کار به روی سربرگ شرکت یا سازمان مربوطه درج شده باشد و مهر و امضای بالاترین مسئول مرقوم شده باشد. مواردی که معمولا باید در ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار ثبت شود عبارت اند از : سمت شخص، شرح وظایف، مشخصات فردی و معمولا تعداد روزی که با مرخصی برای خروج از کشور موافقت شده است و همچنین تاریخ صدور گواهی.ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار با چه شرایطی انجام میشود
ولی در مواردی که ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار نیاز به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه داشته باشد. علاوه بر شرایط ذکر شده باید موارد ذیل انجام شود:
۱- سازمان یا شرکتی که گواهی اشتغال به کار را صادر کرده است باید از لحاظ هویت اثبات گردد که معمولا دارالترجمه رسمی طالقانی از مراجعه کننده روزنامه آگهی تاسیس یا جواز کسب یا اساس نامه شرکتی و … را جهت تایید ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار اخذ کرده و به همراه ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار جهت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه ارسال می نماید.
۲-در صورتی که در گواهی اشتغال به کار شخصی به عنوان مهندس و یا دکتر یا … معرفی گردد الزامی است که مدارک دال بر صحت این ادعا به همراه ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار جهت اخذ تاییدات به دادگستری و وزارت امور خارجه ارسال گردد.
۳- جهت اثبات این که نامبرده در مدرک قطعا در آن مجموعه مشغول به کار است باید دفترچه بیمه شخص که در قسمت کارفرما نام موسسه یا شرکت مرقوم شده است به همراه ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار ارسال گردد.
دارالترجمه رسمی در کرج
دارالترجمه رسمی در چهارراه طالقانی
ترجمه رسمی در کرج